月別アーカイブ: 2017年1月

賠償の原則を見過ごす傾向があります

機密保持義務を伴わないもの受領当事者によって独自に開発されたものまたは

購入者は、販売者の書面による事前の同意なしに、本契約またはその件名に関するプレスリリースまたは公表を発行してはならない。§18:紛争解決、本契約の存続期間中、またはその後、本契約の有効性解釈の終了の履行または正当な違反に関連して当事者間で紛争または相違が生じた場合、または当事者当事者に関する質問に関して、かかる紛争を解決するよう努めなければならない差額、紛争または差異の円滑な解決に同意することができた場合には、締約国は、第18項の仲裁のためのかかる紛争または相違を参照するものとする。友好的に和解しなかった場合(第18条:紛争または差異の提起から30営業日以内に紛争または相違を唯一の仲裁人に委ね、相互の同意を得て任命する。締約国は、唯一の当事者によって提起された紛争の30日以内にそのような唯一の仲裁人の任命についてコンセンサスに達しない場合、各仲裁人はそれぞれ1人の仲裁人を指名する権利を有する。仲裁手続きは、仲裁および調停法Act1996。仲裁手続は英語で行わなければならない。仲裁判断は書面で実証され、仲裁裁判所は仲裁手続の費用を決定する権利も有する。第19条:その他。コンソーシアムの変更条件:購入者がコンソーシアムの場合、締約国は以下のように合意し、引き受ける。コンソーシアムのリードメンバーは、コンソーシアムの利権の少なくとも5%を1年間維持する。決算日、コンソーシアムの他のメンバーは、コンソーシアムへの関心の少なくとも10%を1年の期間にわたって維持する。

契約は有効であり法的拘束力がありその条件に基づいて執行可能であること

・コンソーシアムの構成(新会員の追加を含む)は、締め切り日から1年間変更してはならない。ただし、上記の期間中に51%の持分を保有している主会員の場合、・コンソーシアムのメンバーは、売り手が、各メンバーが本契約の購入者のすべての義務について共同で、かつ個別に責任を負うことに明確に同意することを提出した。上記を確認して、コンソーシアムのすべてのメンバーは、本契約に署名した。費用:本契約およびRFPに明示的に明記されているように保存すると、各当事者は、本契約の交渉準備および実施に関連して当事者が被った法的会計およびその他の費用を負担する。

 

契約のまたは購入者のグループ会社

譲渡:購入者は、本契約書または本契約に基づく権利利益または義務を、本譲渡証を実行する前に、締約国は、いつでも、他の締約国による遵守または履行をこの協定の条項のいずれかを要求することができない場合には、その後のいつでもそのような遵守または履行を要求する最初の締約国の権利に決して影響を及ぼさない。最初に述べた当事者の権利を放棄する金額ではない。改正:この協定は、両締約国が署名した書面でのみ改正することができ、そのような改正は、そのような書面。協議会:本契約は、2つの原本で実施され、それぞれの原本は原本とみなされるが、どちらも原文とみなされるが、いずれも原本とみなされ、本契約は、本契約に言及されているその他の契約および本スケジュール(該当する場合)とともに、本契約により意図された取引に関する締約国の完全な合意を含み、すべての事前の書面および口頭の契約およびそのようなトランザクション。公開草案:締約国は、法律または本トランザクションによって影響を受ける従業員およびその他の第三者への売り手の場合に必要とされる開示を除き、ここで熟慮された取引について慎重に開示することを共同で計画する。・締約国は、そのような追加的行為を時々実施し、適用される政府規則によって要求されるような追加の文書および文書を実行し、提供するか、または締約国が権利利益または救済の維持または保護を確立するか、本契約の意図および目的。・法律で要求される範囲を除いて、購入者および売り手は、いつでも機密情報を開示または公表してはならない。

契約書には記載されていませんが合理的であれば信頼できる
本契約に基づく10件の救済措置:各締約国は、いずれかの当事者に違反した救済措置または権利が、適用法またはその他の方法にかかわらず利用可能なその他の救済手段および救済手段に加えて、注意:ここで特に明記されていない限り、すべての通知は、ここで要求または許可される要求およびその他の通信を要求します。・メッセンジャーの認定を受けた書留郵便、または下記の適切な住所に該当する場合には前払いされた信頼できる速達サービス料、または当事者が書面で5営業日事前通知。・は受取人が受領した日に受領されたものとみなされる(受領日が受領日後の最初の営業日の営業日でない場合)。当該通信を行う者の記録又はその宛先がメッセンジャー又は速達サービスにより送付された場合にその通信の請求又は受理を拒絶した旨の通知。分離性:いかなる管轄においても禁止または執行不能であることが判明した本契約のいずれの条項も、その管轄権に関しては、そのような禁止または執行不能性の範囲において、本契約の残りの部分を無効にしたり、その他の管轄。サバイバル:本契約のそれぞれ第17条および第15条に基づく守秘義務および賠償義務に関する当事者の義務は、本契約の終了または満了後も存続するものとする。準拠法:本契約はインド法に基づく契約であり、すべての目的のためにインドの法律に準拠して解釈され、適用されるものとします。

<<契約書も提供しなければならない

>> 契約の条項に従うものとする

契約またはその後の5年間の受託者の事前の

契約例えば証明書の執行可能性の最大期間を設定する制限条項

・各当事者は、発生した、または本契約に関連して生じたアセットの喪失または使用を含むがこれに限定されない、間接的または間接的な損失に関して、その従業員の取締役および関連会社を相手方に補償し、)XYZが書面による製造業務および管理契約に関して取った保険は、ABCおよびその関連会社の潜在的な損失をカバーするべきであることは当事者の意向である。・本契約は効力発生日から効力を生じるものとし、その後効力発生日から二年間有効となる。・いずれの当事者も、相手方が破産または破産した場合、または債権者の利益のために譲渡した場合、または解散または解約手続の開始または開始をした場合に限り、本契約を終了することができる。強制的な行為どちらの当事者も、神の政府の法律および規則のストライキ戦争の行為によってそのような不履行または遅延が生じた場合、その義務の履行が遅れたり遅れたりすることにより、本契約の下で不履行になることはない。その支配を超えるその他の原因であって、過失または過失がないもの第17条:免責条項:本契約書の条項または規定を他の当事者の履行を主張する当事者の意図の有無にかかわらず、本契約の条項または条項の変更を構成するものではないそのような不履行または選挙は、当事者の権利の放棄を構成するものとみなされ、それ以後、他の者の履行を厳密にその規定に従って厳格に要求するものとする。第18条:仲裁:本契約に関連して生じた相互妥協または和解により解決できない紛争は、最終的には、国際仲裁憲法の規定に従って、当該仲裁廷ルール、仲裁手続は、仲裁人が開催されるものとする。仲裁人は、1996年の仲裁調停法、かかる仲裁により生じた決定および裁定は最終的であり、締約国、管轄裁判所のいずれかの裁判所は、仲裁裁定により判決を下すことができます。また、裁判所は、裁判所が受賞および秩序の裁判を受け入れるようにすることができます。判決または執行のための訴訟が、仲裁裁定の管轄裁判所またはその上でなされた判決の前に提起されたときは、当事者は適用法上許容される限り、異議を申し立てないことを放棄する。

契約またはそれに違反して生じたクレーム論争または紛争の場合そのようなクレーム論争または紛争解決のための以下の手続が適用される

譲渡:本契約は、締約国及びその後継者及び譲受人の利益に拘束され、その譲受人及び譲受人は、いずれの当事者も本契約書の事前の同意なしに本契約の権利又は義務の一部又は全部を譲渡しない大統領。補正書:本契約書の改正または変更は、書面でかつ本契約書の締約国によって署名されていない限り、効力を有さない。第21条:承認:本契約に基づく権利および義務は、必要とされる政府承認、ABCは、必要なすべての政府の承認を得るためにXYZを支援するために最善の努力をしなければならない。第22条:無効:本契約に起因する条件または権利の無効または執行不能性は、その他の条件または権利に一切影響を及ぼしません。第23条:準拠法:本契約は、インド第24条の法律に準拠し、解釈されるものとします。通知:すべての通知要求は、本契約の条項またはこれに関連して行われた要求およびその他の通信は書面で行われ、郵便料金の事前登録郵便(国際電話の場合は航空便)またはファックス(国際的な場合は郵便料金の前払い郵便書留で書面により確認される)、次の住所、または随時、指定当事者がABCに指定する他の住所または場所に送付されなければならない。

 

契約の秘密を忘れてはいけません

電子メール上記の当事者は、これらの贈り物を最初に月と年に実行した。ABCの代理人および代理人のためにXYZを代理して代理人を代理します。会社契約書(書式)の株式の購入本契約は20XXの間:・19XX会社法に基づいて設立され、登録事務所が常駐している会社、以下、総称してONEPARTのベンダと呼ばれ、会社法19XXの下で会社が設立され、(以下「ABC」という)の買付者と称する)は、会社法19XX(当該法律に準拠する)に基づき設立され、その義務の対象となっているリサーチおよび累積償還優先株式人件費を支払った。分割された株式、それぞれRsの%累積償還優先株式に分割されています。

契約書の発行に際して
・当該株式は以下の者によって保有されている。SharesEquityCompanyの名前個人名個人名。・開催された会社の特別総会で得られたベンダーの株主の同意を得て、当該法律の293条(1)(a)及び当該法律のその他の適用可能な規定(売主の取締役会が、購入者又はその指名人への販売に同意した場合には、 ABCの完全かつ完全な制御と管理を購入者に与える。Rsの完全支払済株式、ABCの各スポットは、以下の通りです。ベンダーが保有するABC(当該株式)の完全な株式は、計画された貸借対照表および利益と損失を考慮して購入されることに同意されています。スケジュール(該当する場合)。・上記の貸借対照表および損益計算書および本契約に記録された条件の根拠に基づき、当該株式の総額は、(当該購入価格)をRsperhare3のレートで。・上記の貸借対照表によると、上記のABCの繰越欠損金総額は、ABCの当面の会計監査人によって決定されたものであり、当該株式の価格の減額の合計額以上の超過損失の50%、このような価格の引き下げは、購入者の購入価格に限定されないものとする。

<<契約は保証違反の訴訟の制限期間よりも長い期間についてのものであるため保証期間は期間中その期間中に繰り返されるものとみなされます

>> 契約に基づいてプロモーターおよび企業による投資家への情報および文書の開示が

保証人は貸手に責任を負う何らかの理由により中止することがあります

契約の期間は効力発生日から開始され

会社および主催者は、本契約書の条項(該当する場合)が偶然の日付書類に具体的に開示されている場合を除き、投資家に共同して、 (ディスクロージャースケジュール)。開示スケジュールは、スケジュール(該当する場合)に記載された要約された段落に対応するパラグラフで整理され、開示スケジュールのそのような番号付きの区域の開示は、スケジュール(該当する場合)の該当するサブセクションディスクロージャースケジュールの番号が付された区域および開示された区域における範囲の開示は、ディスクロージャースケジュールの別の番号付き区域と区切られた区域で特に相互参照される)。・投資家の表明および保証:投資家は、表明および保証を会社3のスケジュール(該当する場合)に記載する。保証に関する信頼:会社および主催者は、投資家がとりわけ保証に依拠して本契約を締結したことを共同でかつ個別に認めています。本契約書に明示的に明示的に明示的に明記されている場合、保証は別個独立したものとし、本契約の内容を参照することによって制限されるものではなく、本契約に署名する前または後のインベスターは、いずれかの保証が遵守されていないか、そうでなければ真実ではない、または誤解を招く可能性があることを保証するものではありません。別個の保証:各保証は、独立した独立したものであり、他の保証または本契約の内容を参照することによって制限されるものではありません。

書類またはの意図的または意図的でない過失または重大な過失または請求に関連する

法的義務違反または不履行:会社および販売者は、いずれの保証の違反または不履行となるような事柄または状況に関して、行為を行なわない、または許可しない、または行為を省略または許可しないことを、そのような保証は、本契約の日またはatClosing3のいずれかで、不正確または誤解を招く可能性があることを意味します。保証の存続:本契約に含まれている、または本契約に基づいて行われた保証は、本契約および締切の執行および納品後も存続し、監査報告を受領してから6ヶ月間第5項に従って任命された監査役、終了した期間に7。(日付)20XXまたは。保証違反の結果:締め切り前、投資家は、本契約を直ちに終了するために書面で通知する権利がありますが、この権利を行使することができないものとします。いかなる保証の違反に起因する投資家のその他の権利の放棄を構成し、投資家のその他の権利および救済措置を排除しないものとします。会社投資家に重大な悪影響を及ぼすまたは影響を及ぼす可能性のある事象(保証の違反を構成する事象または発生しない事象を除く)が発生した場合は、書面で通知して、本契約を終了する。第4条:閉鎖前の行為:本契約締結日から閉鎖推進者および会社までの間(本契約書で明示的に検討されている場合または投資家による書面による同意がある場合を除く)、会社は、会社は、(a)通常の事業過程において、これまでと同じように実質的に事業を継続すること。 (b)期限が到来したときに、その債務と税金を支払う。 (c)支払期日に他の債務を支払う、または実行する。 (d)現在の事業組織を損なわずに維持するためのすべての妥当な努力を払い、現在の役員および従業員のサービスを利用可能にし、サプライヤー顧客との関係を維持する。

 

契約の利益を得るために

プロモータおよび会社は、通常の事業過程にない事象または出来事、および合理的にマテリアル・ダメージを受けると予想される事象を投資家に速やかに通知することに同意する。第5条:条件前条件と条件。本契約の第2条に基づく投資家の義務は、本契約のスケジュール(該当する場合)に記載されている条件の締結前または締結前に履行されるものとする。終了時の会社および証券発行者の義務:本契約の第2条に基づく投資家に対する会社およびプロモーターの義務は、スケジュールに定められた各条件の終了時または終了前に履行されることを条件とする。・閉鎖後の条件、業務譲渡:会社閉鎖から6ヵ月以内に、会社は以下の譲渡を確実にしなければならない。(a)鉄鋼および鋳造部門。 (b)進歩、および(c)プロモーターまたはその候補者への投資。パワーユニットの移転:当社を閉鎖してから6ヶ月以内に、当社はTransmission Corporationからの承認を取得することを保証する。2003年電力法に基づく適切な権限からの承認(各州)の承認、および当該電源ユニットをプロモーターまたはその候補者に移管するために必要とされるその他の規制上の承認。

契約が保証または補償の
BOT(Build Operate Transfer)プロジェクト:クローズから12ヶ月以内、または投資家の承認を受けたその他の長期期間内に、会社は、全体として機能するために、完全所有子会社を設立することを約束する当社を統制し、1つまたは複数の特別目的車両を通じてすべてのBOTプロジェクトを実施する。会社は、必要な承認を得た後、既存のBOTプロジェクトを完全所有子会社に移転するように努めるものとする。会社および主催者は、企業が一般的な市場基準に従って作業環境に対して合理的かつ合理的な方針を有することを保証する。会社は、雇用に関連する適用法令を遵守することを、26雇用契約:会社およびプロモーターは、投資家が特定した主要管理職と適切な雇用契約を締結することを保証するものとする。アポイントメント、閉会の6ヶ月以内に、当社は以下を任命するものとする。投資家および当社が相互に受け入れ可能な評判の監査役、しかし、当社は、3月31日に終了した会計年度の財務諸表の監査のために相互に受入れ可能な監査役を任命するために最善の努力を払うものとする。会社の法令およびその他すべてのコンプライアンスを担当する会社秘書兼コンプライアンスオフィサー、すべての人事部門で当社を支援する専門人事担当者。

<<契約またはディストリビューターシップ

>> 契約の対象とする探査の目的で両当事国間の合意を検討するためにのみ